środa, 28 listopada 2012

64. Finlandia


Tym razem świąteczna kartka z Finlandii.
"Joulukuu", czyli grudzień po fińsku, znaczy "bożonarodzeniowy miesiąc". Na początku tego miesiąca odbywa się "Pikkujoulu", czyli "małe Boże Narodzenie", który trwa do właściwych świąt. Ludzie zapalają wtedy w oknach światełka, piją glögi - świąteczny grzaniec z wina z dodatkiem goździków, kardamonu, cynamonu i pomarańczy oraz jedzą świąteczne pierniczki. 13 grudnia odbywa się "Lucia" czyli Dzień św. Łucji (kultywowany w zachodniej Finlandii), kiedy ubrana w białe szaty dziewczyna z długimi blond włosami i świecznikiem z pięcioma świecami na głowie chodzi po mieście niosąc światło wszystkim ludziom.
24 grudnia w południe, w mieście Turku odczytywana jest Deklaracja o Świątecznym Pokoju, która jest transmitowana na cały kraj. Przed zachodem słońca Finowie udają się do sauny. Wiąże się to z tradycją, która mówi, że zmarli przychodząc na święta do domu potrzebują skorzystać z sauny. Następnie odbywa się uroczysta kolacja, na którą składają się m.in. marynowany śledź, surowy łosoś z solą, cukrem i koperkiem, kawior oraz zapiekanki z brukwi, ziemniaków i marchwi. Głównym daniem jest pieczona szynka z musztardą. Na deser je się ryżową owsiankę z cynamonem, kisiel śliwkowy i pierniczki oraz joulutortut - ciasteczek w kształcie gwiazdek z ciasta francuskiego z powidłami śliwkowymi. Tradycyjnym napojem jest glögi. W Wigilię odbywa się również wizyta św. Mikołaja, który przynosi dzieciom prezenty.
Życzenia na kartce - Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta! - znaczą "Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku!"

This time a Christmas card from Finland.
"Joulukuu", or December in Finnish means "a Christmas month". In the beggining of December there is "Pikkujoulu" or "a Little Christmas" which lasts until the actual Christmas. People light little lights in the windows, they drink glögi - the Christmas mulled wine with cloves, cardamom, cinnamon and oranges and they eat Christmas gingerbread cookies. On the December 13 th. there is "Lucia" - the Day of St. Lucy (celebrated in the western Finland) when a long haired blond girl wearing white clothes and candelstick with five candles on her head walks over the town and brings the light to everybody.
On the December 24th at noon in Turku there's The Declaration of Christmas Peace read and trasmitted for the whole country. Before the sunset the Finns go to saunas. It's connected to the tradition which says that the deads coming for Christmas need to use sauna. Then there's a festive dinner which consists of i.a. a marinated herring, a raw salmon with salt, sugar and dill, caviar, and rutabaga, potato and carrot casseroles. The main dish is a roasted mustard ham. For dessert there are: a rice porridge with cinnamon, a plum jelly, gingerbread cookies and joulutortut - star-shaped cookies made from puff pastry with a plum jam filling. The traditional drink is glögi. On the Christmas Eve there's always a visit of Santa Claus who brings presents to the kids.
Wishes on the postcard - Hyvää Joulua ja Onnellista Uutta Vuotta! - mean "Merry Christmas and a Happy New Year!"


Wszystko świąteczne - kartka, znaczek, a nawet naklejka "Priorytet" :)
Everything Christmas - postcard, stamp and even the "Priority" sticker :)

1 komentarz:

  1. Fantastyczna jest ta pocztówka. Osobiscie nie mogę się doczekać światecznych kartek, sama mam juz spory pakecik wypisanych, które tylko czekają na wysłanie:)

    OdpowiedzUsuń