Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Germany. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Germany. Pokaż wszystkie posty

środa, 22 czerwca 2016

166. Niemcy


Każdy wie, jak kształtuje się TOP 5 najczęściej otrzymywanych krajów na oficjalnej stronie postcrossingu, dlatego niejedna osoba ciężko wzdycha na widok kolejnej kartki z Niemiec. Ja mam podobnie, ale z innego powodu - mam dość dużego pecha do tego kraju i zazwyczaj kartki są stare, nieciekawe i po prostu brzydkie. Raczej nie jestem bardzo wybredna, jeśli chodzi o pocztówki, które otrzymuję, ponieważ sama idea otrzymania miłej wiadomości od kompletnie obcej osoby nieustannie mnie zachwyca, jednak dotychczas napotkani postcrosserzy z Niemiec również na tym polu się nie popisują.
Ta kartka wynagradza jednak wszystkie, które dostałam do tej pory. Przestawia prawdopodobnie jakąś zwykłą miejscowość, okolicę, jakich wiele w Niemczech, dzięki czemu pokazuje prawdziwe piękno tego kraju, a nie smętne, zakurzone miasta z niemal identycznymi ryneczkami i kamienicami. Do tej pory nie był to mój priorytet podróżniczy, ale przecież mamy tak blisko do siebie, że grzechem byłoby nie skosztować tych pięknych widoków :)  


 

sobota, 14 maja 2016

160. Niemcy


Oprócz narzeczonego, który przywozi mi zewsząd kartki, mam również koleżankę, która zawsze pamięta o mnie przy okazji podróży i to nie tylko swoich, ale również rodziców. Dzięki temu stałam się posiadaczką, m.in. kartek z Kuby i Lofotów, które pokażę niebawem, jak również kilku z Niemiec. Oto jedna z nich.
Bamberg to miasto o ponad tysiącletniej historii. Już w X wieku było to miejsce, w którym Otton I uwięził Berengara II - człowieka, o którym krótko można powiedzieć, że nieźle rozrabiał (m.in. bezprawnie mianował się królem Lombardii i zaatakował papieża Jana XII). W czasie II wojny światowej funkcjonowała tutaj fabryka amunicji "Muna". 
Jak większość miast w Bawarii, to również słynie z browarów. Najciekawszym piwem, które jest tutaj produkowane, jest trunek z browaru Schlenkerla ze słodu wędzonego. Dzięki temu ma charakterystyczny dymny smak kojarzący się z kiełbasą i wędzonym serem.
Kartka przedstawia Stary Ratusz.

 

sobota, 8 lutego 2014

129. Niemcy


Balet jest sztukę, którą podziwiałam od zawsze. Piękne baleriny jawiły mi się jako anielskie istoty o niebywałej gracji, ale bardzo szybko pojęłam, że za tą lekkością tańca kryje się bardzo ciężka praca i lata wyrzeczeń. Jest również bardzo kosztowny, choć bardziej dla teatru czy szkoły baletowej, niż dla tancerzy. Chciałabym przedstawić Wam kilka ciekawostek, które udało mi się wyszukać na temat English National Ballet:
- w 2003 roku tancerze zużyli 3546 point (butów, w których tańczą)
- każda tancerka dostaje kieszonkowe na zakup do 10 par point na miesiąc, co kosztuje ponad 100 000 funtów rocznie
- tancerki używają biało-różowego makijażu do zmatowienia butów i do utrzymywania ich czystego wyglądu. Tego samego makijażu używają do swoich ciał, żeby uzyskać biały, eteryczny wygląd do takich przedstawień, jak "Jezioro łabędzie:, czy "Giselle".
- każdego roku zużywa się 1,5 mili (ok. 2,4 km) wstążki do butów
- każdego roku tancerki zużywają do 105 par sztucznych rzęs
- każdy kostium na pełnometrażowy spektakl może kosztować nawet 1500 funtów.

 
Ballet is an art forever admired by me. Beautiful ballerinas seemed to me as the angel creatures with an icredible grace, but very soon I comprehended that there's hard work and years of self-sacrificing beyond the lightness of dancing. It's also very costly but more for theatre or school that for dancers. I'd like to show you a couple curiosities that I found about English National Ballet:
- English National Ballet's dancers used 3546 pairs of pointe shoes in 2003.
- each female dancer gets an allowance of up to 10 pairs of pointe shoes per month, costing the Company more than £100,000 per year.
- the dancers use pinky-white make-up to matt their shoes and to keep them looking clean. They use the same make-up on their bodies to achieve the white, ethereal look required for Swan Lake or Giselle.
- the Company uses one and a half miles of ballet shoe ribbon per year.
- the dancers use up to 105 pairs of false eyelashes a year.
- each costume for a full-length production can cost as much as £1500.  



 

wtorek, 20 sierpnia 2013

108. Niemcy i konkurs!


Do tej pory z Niemiec dostawałam prawie same multiview przedstawiające małe miasteczka. Ta kartka jest nietypowa dla mojej kolekcji, ale bardzo mi się podoba. Też lubicie oglądać zachody słońca tak bardzo, jak ja? :)

Until now all my cards from Germany were multiviews of some little towns. This one isn't typical for my collection but I like it very much. Do you enjoy watching sunsets as much as I do? :)


 

A teraz czas na tytułowy konkurs :) W poniedziałek 26 sierpnia mój blog kończy swój pierwszy rok, z czego niesamowicie się cieszę. Minął szybko, ale obfitował w ogrom pięknych pocztówek. Niestety, nie wszystkie są tutaj na blogu, ponieważ ze względu na intensywną naukę nie miałam czasu na regularne dodawanie postów. 
Aby wziąć udział w konkursie należy umieścić poniższy baner z odnośnikiem do tego posta na swoim blogu, poinformować o tym fakcie w komentarzu wraz z linkiem do bloga oraz napisać najfajniejszą sytuację, jaka zdarzyła Wam się w czasie postcrossingowej przygody. Może to być związane z wiadomością na kartce, reakcją rodziny lub listonosza, przygodami na poczcie, losowaniem.. Co tylko Wam przyjdzie do głowy :) Na zwycięzcę czekają 3 wypisane i oznaczkowane lub czyste kartki ode mnie (po ogłoszeniu zwycięzcy proszę o podanie, jakie kartki chce się otrzymać), dlatego proszę również o podanie preferencji oraz ewentualnie galerii otrzymanych, w celu uniknięcia dubla. Jeśli jakieś historie spodobają mi się równie mocno, nie wykluczam kilku zwycięzców :) Konkurs potrwa do 05.09. Życzę miłej zabawy!



sobota, 13 lipca 2013

102. Niemcy



Piękna kartka, która uległa zniszczeniu przez pocztę. Szkoda, bo przedstawia wspaniały widok na Drezno, jedno z najpiękniejszych moim zdaniem miast w Niemczech.
Drezno jest stolicą landu Saksonia, we wschodnich Niemczech. Znajduje się dość blisko Polski (od naszych granic dzieli je mniej, niż 100 km), dlatego będąc w Sudetach warto skorzystać z okazji i pojechać tam na wycieczkę. Jedną z największych atrakcji jest Galeria Obrazów Starych Mistrzów, która zawiera ogromną kolekcję malarstwa europejskiego. Można w niej zobaczyć obrazy takich mistrzów, jak Rembrandt, Tycjan, Rafael, van Eyck, Vermeer, Rubens, Velázquez czy Holbein. Byłam w tej galerii i najbardziej utkwiły mi w pamięci ogromne obrazy Rubensa - nie spodziewałam się, że będą tak duże :)


A beautiful card that got destroyed by the mail. That's a pity because it shows an amazing view for Dresden, in my opinion one of the most beautiful cities in Germany. 
Dresden is a capital of the land of Saxony in the Eastern Germany. It's quite close to Poland (it's less than 100 km from our boundaries), so during being in Sudety it's worth to take this opportunity and go for a trip. One of the biggest attractions is Old Masters Picture Gallery, which contains a huge collection of the European painting. You can see there pictures of such masters like Rembrandt, Titian, Rafael, van Eyck, Vermeer, Rubens, Velázquez and Holbein. I've been in this gallery and the thing I mostly remember are huge Rubens' paintings - I didn't expect them to be so big :) 

 

wtorek, 12 marca 2013

95. Niemcy


Zima nadal nie opuszcza Polski. Nie jestem z tego powodu bardzo smutna, ponieważ jest to moja ulubiona pora roku :) Poza tym w zimie mam większy zapał do nauki, niż na wiosnę, kiedy to najchętniej cały dzień jeździłabym na rowerze.
Schwarzwald leży w południowo-zachodnich Niemczech i jest znanym zimowym miejscem wypoczynkowym. Ze względu na występujące tu gorące źródła mineralne, znajduje się tu wiele uzdrowisk. Najbardziej znanym jest Baden-Baden.

The winter still doesn't leave Poland. I'm not very sad about it, because it's my favourite season :) Besides, in the winter I'm more willing to study than in the spring when I could spend the whole day riding a bike.
Schwarzwald in the southwestern Germany is a very famous winter holiday place. Bacause of many hot mineral springs there are many spas in the area. The most famous is Baden-Baden.

czwartek, 13 grudnia 2012

75. Niemcy


Dzisiaj w Polsce jest zimno, wietrznie i pada śnieg. Dlatego takie krajobrazy nastrajają mnie bardzo pozytywnie :)

Today in Poland it's cold, windy and snowy. That's why such views make me very positive :) 


Znaczek z Oktoberfestu tylko pokazuje, jak potworne zaległości mam we wstawianiu kartek na bloga.

An Oktoberfest stamp is a proof for my terrible arrears that I have in uploading postcards on the blog.

wtorek, 4 grudnia 2012

67. Niemcy


Steampunkowa sowa :)
Sama nie wiedziałam, że podobają mi się takie, dopóki jej nie dostałam.

A steampunk owl :)
I didn't know by myself that I like such ones until I received it. 

wtorek, 27 listopada 2012

63. Niemcy


Kartka, którą wygrałam za zgadnięcie, z jakiego kraju przyjdzie kolejna pocztówka Hani :)

Card which I won for guessing which country will Hania receive another postcard from :)





niedziela, 11 listopada 2012

52. Niemcy


Kto lubi takie widoki na góry, las i jezioro? Bo ja uwielbiam :)

Who likes such views for mountains, forest and lake? I adore :)

piątek, 2 listopada 2012

44. Niemcy

Ostatnio mam ogromne szczęście do pięknych kartek od naszych sąsiadów. Niestety skaner zrobił z tą pocztówką coś brzydkiego, ale mam nadzieję że i tak Wam się spodoba :)


Sauerland to region w Nadrenii Północnej - Westfalii, która znajduje się w zachodnich Niemczech. Jest to teren wyżynny będący częścią Reńskich Gór Łupkowych. Nadawczyni napisała, że jest to idealny teren do wypoczynku, ponieważ najwyższe wzniesienia nie przekraczają 700-800 m n.p.m., więc nikt nie ma trudności ze wspięciem się na szczyt.
Sauerland prezentuje się naprawdę pięknie, więc nie wykluczam podróży tam w przyszłości. W końcu z Polski do Niemiec wcale nie jest daleko :)


Recently I have a great luck to receive beutiful postcards from our neighbours. Unfortunately my scanner did something bad with it but I hope you'll still like it :)

Sauerland is a region in the North Rhine - Westphalia which is located in the western Germany. It's an upland terrains which is part of the Rhenish Massif. The sender wrote that it's a oerfect place to rest because the highest hills don't exceed 700-800 m so nobody has problems with reaching the summit.
Sauerland seems really beautiful so I don't exclude a trip in the future. After all it's not that far from Poland to Germany :) 

środa, 31 października 2012

39. Niemcy

Cudowna kartka, którą dzisiaj wyciągnęłam ze skrzynki <3


W rogu widać działalność poczty :D
Kartka z Atelier Nouvelle Images, które uwielbiam. Dziękuję, Sabrino, za świetną wymianę!


Wonderful postcard I took out of my mailbox today <3

In the corner you can see activity of the mail :D
Postcard from Atelier Nouvelle Images which I adore. Thank you, Sabrina, for a great swap!

wtorek, 11 września 2012

12. Niemcy

Nie lubię żab. Gdy widzę takiego skaczącego i kumkającego potwora uciekam z krzykiem, jakbym zobaczyła co najmniej Cerbera.



Jednak te dwa zielone stworzonka schowane w liliach wodnych zauroczyły mnie do tego stopnia, że postanowiłam wstawić je na bloga :)


I don't like frogs. When I see this jumping and croaking monster I run away screaming like I saw at least Cerberus.

Although those two green little creatures hidden among the water lilies charmed so much that I decided to place them into my blog :)