Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Netherlands. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Netherlands. Pokaż wszystkie posty

środa, 22 czerwca 2016

165. Holandia


Jestem już prawie po sesji. To, co mi zostało, to na szczęście formalność, dlatego w ramach czekania na egzaminy, postanowiłam uzupełnić bloga. 
Oczywiście sesja nie wyglądała tak kolorowo od początku. Przykładowo - w poniedziałek miałam egzamin, do którego uczyłam się do bardzo późna. Tak późna, że jak kładłam się spać, to widok za oknem bardzo przypominał ten z pocztówki - czyli świtało :) Było po 3 nad ranem, a obecnie o tej porze już się pięknie przejaśnia. 
Polecam każdemu zarwanie nocy lub wstanie tak wcześnie rano chociaż raz, bo możemy zobaczyć tak niepowtarzalne widoki, których możemy doświadczyć tylko wczesnym latem. Może być ciężko, ale różowa poświata tuż nad horyzontem połączona z intensywnym śpiewem ptaków i mgłą unoszącą się nad trawą, jest czymś, czego się nigdy nie zapomina.




 

sobota, 11 stycznia 2014

124. Holandia


Dziś wstawiam tą pocztówkę, ponieważ mam niesamowitą ochotę na takie piękne espresso z dodatkiem małej czekoladki na śniadanie. Niestety, studenckie życie sprawia, że nie mam kawy w mieszkaniu (nie mówiąc o ekspresie), a ciągłe uczenie się i stres uczyniły mój żołądek zbyt wrażliwym na ten pyszny napój. 
Kawa to, oczywiście, jeden z najbardziej popularnych dodatków do śniadania na świecie. Ale czy wiedzieliście, że
- kawa rosnąca na terenach wyżej położonych ma silniejszy aromat, ponieważ dojrzewa wolniej?
- z jednego drzewa można w ciągu roku uzyskać jeden funt (ok. 0,45 kg) palonej kawy?
- Arabika zawiera o połowę mniej kofeiny, niż Robusta?
- o aromacie kawy decyduje aż 800 różnych składników, dlatego nie udało się odtworzyć go w laboratorium?
- średnio każdy mieszkaniec Europy wypija rocznie 160 litrów kawy, a największymi jej smakoszami są nie, jak mogłoby się wydawać, Włosi, a Finowie?


I upload this postcard today because I'd love to have a cup of such a beautiful espresso with a little chocolate for a breakfast today. Unfortunately, being a student means that I don't have coffee in my flat (not saying about the coffee maker), and studying hard and stress made my stomach too sensitive for this delicious drink.
Coffee is, of course, one of the most popular drinks on the side to breakfast all over the world. But did you know that
- coffee grown in the uplands has a stronger aroma because it ripens slower?
- from one tree you they can get one pound (about 0,45 kg) of burnt coffee beans?
- Arabica contains a half less caffeine than Robusta?
- the aroma of coffee comes from 800 different ingredients which is why it's never been recreated in a lab?
- on average every habitant of Europe drinks 160 l of coffee every year and the biggest fans of it aren't Italians, as they're supposed to be, but Finns?

 
 

niedziela, 30 czerwca 2013

101. Holandia


Jabłko - jeden z najbardziej popularnych owoców w Polsce, szczególnie zimą, kiedy możemy jeść polskie soczyste jabłka zebrane jesienią w polskich sadach. Od wieków przypisywano mu przeróżne znaczenie symboliczne, pojawiało się też w baśniach, folklorze i mitologiach, m.in. rzymskiej, greckiej i celtyckiej. Według chrześcijan doprowadziło ono pierwszych ludzi do upadku, gdy zjedli oni jabłko z drzewa poznania dobra i zła w ogrodzie Eden. Dzięki spadającemu z drzewa jabłku Isaac Newton odkrył prawo grawitacji, a Wilhelm Tell był zmuszony zestrzelić je kuszą z głowy swojego syna (lub wybrać własną śmierć). 
Jabłka mają też swoje epizody w przemyśle perfumiarskim - w czasach PRL w Polsce były produkowane słodkie perfumy o nazwie "Zielone Jabłuszko". Obecnie na rynku są dostępne perfumy marki DKNY o nazwie "Be Delicious", których kształt i kolor flakonika przypomina zielone jabłko, które jest też jednym z glównych składników tego zapachu. Nazwa odnosi się do odmiany Golden Delicious, które są dużymi zielonymi jabłkami, o słodkim smaku. Jabłka widoczne na powyższej pocztówce to prawdopodobnie Antonówki.


An apple - one of the most popular fruit in Poland, especially in winter when we can eat Polish juicy apples, picked up from the orchards in the autumn. Many symbolic meanings were assigned to them, they were also appearing in the fairy tales, folklore and mythologies, i.a. Roman, Greek and Celtic. According to Christianity it brought the first people to fall, when they've eaten the apple from the tree of the knowledge of good and evil in the Eden. Thanks to an apple falling down the tree, Isaac Newton discovered with the gravity law, and Wilhelm Tell was forced to shoot it with a crossbow from his son's head (or to choose his own death).
Apples also have their episodes in the perfume industry - in the communist regime times in Poland there were produced sweet perfumes named "Green Apple". Currently there are DKNY perfumes on the market, named "Be Delicious" with a bottle reminding a green apple in shape and colour. The apple is also one of the main ingredients of this scent. The name refers to a cultivar of apple - Golden Delicious which are big green apples of a sweet taste. Probably the apples on the postcards are from a cultivar Antonovka.



niedziela, 30 grudnia 2012

84. Holandia


Mimo, że na ulicach Amsterdamu z pocztówki nie ma za dużo śniegu, bardzo chciałabym, żeby pod moim domem było go chociaż tyle. Niestety, od tygodnia w Polsce utrzymuje się dodatnia temperatura, przez co ogromne zaspy śnieżne stopniały szybciej, niż moje konto po świątecznych wyprzedażach.

Although on the streets of Amsterdam from a postcard there's not so much of snow, I would love to have at least that much around my house. Unfortunately, there's a temperature above zero in Poland for about a week thus those huge snowdrifts melted faster than my account after Christmas sales. 



środa, 5 grudnia 2012

69. Holandia


Groningen - holenderskie miasto wielkości Rzeszowa.
Pocztówka przedstawia Martinitoren - mierząca około 100 metrów wieża kościelna jest jedną z najwyższych w Holandii. 
Ciekawostka - w 2005 roku mieszkańcy Groningen pobili rekord Guinessa w bitwie na poduszki. Jednocześnie uczestniczyło w niej 3000 osób. 

Groningen - a Dutch city, size of Rzeszow.
The postcard shows the Martinitoren - 100 m steeple which is one of the highest in the Netherlands.
Curiosity - in 2005 citizens of Groningen broke the Guiness record at the pillow fight. There were 3000 participants at the same time. 

 

czwartek, 22 listopada 2012

61. Holandia

Zwykła turystyczna kartka, ale bardzo mi się podoba.


Nijmegen to najstarsze miasto w Holandii. Liczy sobie ponad 2000 lat, a prawa miejskie uzyskało od jednego z najbardziej znanych Rzymskich Cesarzy - Trajana.

Usual touristic card, but I like it very much.

Nijmegen is the oldest city in the Netherlands. It's over 2000 years old and it got its civic rights from one of the most famous Roman Emperors - Trajan. 

 

sobota, 27 października 2012

36. Holandia



Zeszłej nocy w Polsce spadł śnieg. Dlatego właśnie wybrałam na dzisiaj te słoneczniki, które kojarzą mi się tylko z pięknym, ciepłym latem :)


The last night snow fell down in Poland. That's why I chose those sunflowers for today because they remind me only beautiful, warm summer :)

 

czwartek, 11 października 2012

25. Holandia

Amsterdam - kraina rowerów.


Zastanawialiście się kiedyś, ile rowerów jest w Holandii?


Amsterdam - land of the bicycles.

Have you ever wondered how many bicycles are in the Netherlands? 

niedziela, 23 września 2012

17. Holandia

Dzisiaj mała lekcja ekologii.



Tematy związane z losami naszej planety od zawsze były mi bliskie. Kocham zwierzęta, dziką przyrodę i piękne krajobrazy, dlatego nie chcę, żeby to wszystko zginęło przez lekkomyślnych ludzi. Od kilku lat jestem działaczką Greenpeace i staram się żyć ekologicznie, ale rozsądnie. Oszczędzam wodę, wyłączam sprzęty z gniazdek, gdy nie są używane, segreguję śmieci. Są to proste działania, które każdy z nas może z łatwością wprowadzić w życie.
Ostatnio moją głowę zaprząta jednak większy globalny problem - Arktyka. Z powodu globalnego ocieplenia lód na Arktyce topnieje w zastraszającym tempie, odrywają się gigantyczne góry lodowe, co stanowi ogromne zagrożenie dla unikalnych gatunków zwierząt tam żyjących oraz dla mieszkańców Ziemi. Największym zagrożeniem dla Arktyki jest jednak człowiek, a konkretnie wielkie koncerny paliwowe, które chcą prowadzić tam odwierty, aby wydobyć ropę, której wystarczyłoby tylko na 3 lata. 3 lata ropy w zamian za bezpowrotne zniszczenie jednego z najważniejszych ekosystemów na Ziemi.
Obecnie Greenpeace wywiera ogromną presję na zarządy Shella i Gazpromu, dzięki czemu odsunęli oni plany odwiertów o rok. Jeżeli chcecie dołączyć do grona osób, którym los Arktyki nie jest obojętny, możecie podpisać petycję. Już prawie 2 miliony osób wspiera działania Greenpeace i wierzę, że wspólnymi siłami uda nam się wygrać z chciwością :)

Today's a short ecology lesson.

Topics related to the our planet's fate have been close to me since forever. I love animals, wild nature and beautiful landscapes so I don't want them to extinct because of the reckless humans. I've been a Greenpeace activist for couple years and I'm trying to live ecologically but reasonably. I'm saving the water, I switch off the plugs while not using, I segregate the rubbish. These are simple things to implement for everyone.
Recently my head is occupied by a bigger global problem - the Arctic. Because of the global warming the arctic ice is melting in a frightful speed, giant icebergs are breaking away which makes a big threat for unique species of animals living there and for Earth's habitants. However, the biggest threat for the Arctic is human, specifically big fuel consortiums which wants to lead the drillings to get the oil which would last for only 3 years. 3 years of oil in exchange for irreversible destruction of one of the most important Earth ecosystems.
Nowadays Greenpeace is pushing Shell's and Gazprom's boards so the drillings has been moved a year. If you want to join the people who care about the Arctic, you can sing a petition. It's almost 2 million of people supporting Greenpeace's action and I believe that together we can defeat the greed :) 

niedziela, 2 września 2012

7. Holandia

Królowa kuchni - to dzisiejsza kartka. Jakże smakowita!


Ta kartka przedstawia mnie w kuchni - torty, babeczki, ciastka to coś co kocham robić, a mój ukochany lubi z tego korzystać :) Nie ma tygodnia, żebym nie wymyśliła nowego przepisu na muffiny lub na krem do tarty.
Z tyłu był dołączony przepis na brownies, oto on:

składniki (na blaszkę 20x20 cm):
250 g masła
250 g ciemnej czekolady (72% kakao)
4 jajka
2 łyżeczki ekstraktu waniliowego
300 g cukru
150 g mąki
200 g posiekanych orzechów

przygotowanie:
Nastawić piekarnik na 180 stopni.  Rozpuścić czekoladę z masłem. W miseczce ubić jajka z cukrem i wanilią. Następnie dodać mąkę i orzechy, utrzeć na gładko, dodać czekoladę z masłem. Przełożyć do foremki, piec około 25 minut.
Brownies są gotowe, gdy wierzch jest suchy i bladobrązowy, a środek nadal ciemny i zbity. 


Queen of the kitchen - that's today's card. How tasty!

This card shows me in the kitchen - cakes, cupcakes and cookies are something I love to make and my beloved likes to use it :) There's no week without me figuring out some new recipes for muffins or tart cream. 
At the back there was a recipe for brownies, here it is:

ingredients (for tin 20x20 cm):
250 g butter
250 g dark chocolate (72% of cacao)
4 eggs
2 teaspoon vanille extract
300 g sugar
150 g flour
200 g chopped nuts

preparation:
Preheat oven to 180 degrees. Melt butter and chocolate. In a bowl whisk eggs with sugar and the vanilla. Then add the flour and nuts, next chocolate with butter and beat until a smooth butter. Put it into a tin and bake for approximately 25 minutes.
The brownies are done when the top is dry and pale brown and in the middle still dark and compact.