piątek, 25 kwietnia 2014
136. Grecja
W ostatnich dniach w Polsce zrobiło się tak ciepło, że już nie tylko wiosnę, ale i lato czuć w powietrzu. Majówka się zbliża, a wraz z nią pierwsze wyjazdy nad morze i nad jezioro, które będą przedsmakiem prawdziwych wakacji.
Grecja jest krajem, o którym często wspominamy myśląc o wakacjach. Być może niektórzy z Was wybiorą się tam w tym roku (ja sama o tym marzę, ale odkładam to na przyszłość), dlatego chciałabym Wam zaprezentować garstkę ciekawostek o tym pięknym kraju:
- bardzo łatwo dostać się z każdego miejsca w Grecji nad morze - największą odległością dzielącą od morza jest 140 km
- jest to kraj z 3000 wysp, z których tylko 167 jest zamieszkanych
- folklor w Grecji jest bardzo żywy, a samych tańców regionalnych jest ponad 4 tysiące
- w Grecji nie świętuje się urodzin, a dzień imienia świętego, które noszą
- w restauracjach deser jest punktem obowiązkowym i bez zamawiania dostaje go każdy wraz z alkoholem raki
- posiłki są czymś w rodzaju święta, dlatego nikogo nie dziwi ustawianie dania na środku stołu (aby każdy mógł się poczęstować) lub jedzenie z czyjegoś talerza.
Recently the weather in Poland got so warm and pleasant that it's not only spring in the air, but also the summer. The May holiday is coming and first sea and lake trips with it which will be a foretaste of the real vacation.
Greece is a country which we often mention while thinking about holiday. Maybe some of you will go there this year (I dream about it by myself but I'm putting this away to the future) thus I'd like to present you a couple curiosities about this beautiful country:
- it's very easy to go by the seashore from every place in Greece - the biggest distance from the sea is 140 km
- it's a country with 3000 islands with only 167 inhabited
- folklore is very alive in Greece and there are over 4 thousands kinds of only regional dances
- there's no birthday celabration in Greece but days of the sain't name after which the people are named
- in restaurants desserts are obligatory and everyone gets is with raki liquor even without ordering
- meals are some kind of celebration so no one's surprised with putting the dish in the table's centre (for everyone to have it) and eating from someone else's plate
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Uwielbiam takie widoczki. Chciałabym teraz tam być :)
OdpowiedzUsuńWspaniały widok!! ;) aż chce się tam być ;-)
OdpowiedzUsuńZakynthos jest na mojej liście,więc myślę że kiedyś zobaczę ten widok na własne oczy ;)
achhh jak pieknie
OdpowiedzUsuń