piątek, 16 sierpnia 2013
106. Polska
Lato w pełni, ale ta pocztówka nastraja mnie bardzo zimowo. Bo czyż to nie w zimie lubimy zaparzyć sobie kubek gorącej kawy, z czekoladą i cynamonem na wierzchu, zjeść babeczkę i usiąść w fotelu z ulubioną książką? Ja uwielbiam tak robić. Kiedy jestem tak opatulona ciepłem koca i gorącego napoju, pachnę jakimiś słodkimi perfumami, których przy żadnej innej okazji bym nie użyła, czuję cudowną błogość, jaką można osiągnąć tylko w zimie.
It's the middle of the summer but this postcards make me fell the winter mood. Doesn't we like to make a cup of coffee with chocolate and cinnamon on the top, eat a cupcake and sit in an armchair with a favourite book in the winter? I love to do that. When I'm wrapped with the warmth of blanket and a hot drink, I smell some sweet perfumes that I would never use in any other occasion, I fell such a bliss that you can reach only in the winter.
środa, 14 sierpnia 2013
105. USA
Oregon znajduje się w północno-zachodnich Stanach Zjednoczonych, u wybrzeży Pacyfiku. Granice stanu są w dużej mierze wyznaczone przez rzeki Kolumbia (na północy) i Snake (na wschodzie). Przydomek to "Stan bobrów", a dewiza "Alis volat propriis", która oznacza "Na własnych skrzydłach". Stolicą Oregonu jest Salem, jednak największym miastem jest Portland. Najgęściej zaludnionym regionem w stanie jest Dolina Willamette - znajduje się tam osiem z dziesięciu największych miast w Oregonie - ze względu na to, że to jedno z najbardziej urodzajnych miejsc na świecie.
Oregon jest bardzo bogaty w piękno natury - znajdują się tu dwa łańcuchy górskie (Góry Nadbrzeżne i Kaskadowe, w których można spotkać również wulkany), wodospady (m.in. wodospad Multnomah, najwyższy wodospad w USA), wiele różnych typów lasów, a nawet pustynia High Desert. W Oregonie znajduje się również Park Narodowy Jeziora Kraterowego, najgłębszego jeziora w USA, a siódmego na świecie (597 m głębokości).
Pocztówka przedstawia Mount Hood - najwyższą górę w stanie - która odbija się w Jeziorze Lustrzanym.
Oregon is located in the northwestern of USA, by the Pacific Ocean. The Columbia and Snake rivers delineate most of the northern and eastern boundaries of the state. Its nickname's "Beaver state" and motto "Alis volat propriis" which means "She flies on its own wings". The capital of Oregon is Salem but the largest city is Portland. The Valley of the Willamette River is the most densely populated area - there are eight of ten the most populous cities - because it's one of the most fertile places in the world.
Oregon is very rich of the nature's beauty - there are two mountain ranges (Pacific Mountain System and Cascade Mountain Range, where volcanos also appear), waterfalls (i.a. Multnomah Falls, the tallest waterfall in the USA), various types of forests and even High Desert. There's also Crater Lake National Park, where is the deepest lake in the USA and seventh in the world (597 m depth).
The card shows Mt. Hood - the highest mountain in the state - which reflects in the Mirror Lake.
104. Brazylia
Zauważyłam, że z Brazylii ciężko jest trafić na inną kartkę, niż taką, która przedstawia Rio de Janeiro. Dlatego tym bardziej cieszę się, że mogłam poznać miasto Belo Horizonte, którego nocny widok przedstawia ta pocztówka.
Belo Horizonte to stolica stanu Minas Gerais, w południowo-wschodniej Brazylii, jedno z największych miast tego kraju. Ciekawostką jest organizowany tam festiwal Comida di Buteco, podczas którego wybierane są 41 bary, w których serwowane są drinki z corocznie wybranym innym składnikiem. Następnie jury wybiera najlepszy bar. Wszystko dlatego, że Belo Horizonte jest nazywane "stolicą sąsiedzkich barów".
I've noticed that it's hard to get a postcard from Brazil, that doesn't show Rio de Janeiro. That's why I'm so happy that I could get to know the city of Belo Horizonte, which night view this postcard shows.
Belo Horizonte is a capital of the state of Minas Gerais in the southeastern Brazil, one of the largest cities of the country. The curious thing is festival Comida di Buteco, during which 41 bars are chosen to serve the appetizers with one annual different ingredient. Then jury chooses the best bar. All because Belo Horizonte is called "capital of the neighbourhood bars".
niedziela, 11 sierpnia 2013
103. Nowa Zelandia
Wspaniała kartka otrzymana w ramach RRa zorganizowanego na naszym postcrossingowym wątku na wizażu :)
Mitre Peak to najczęściej fotografowana góra Nowej Zelandii. Swoją nazwę zawdzięcza mitrze - nakryciu głowy biskupów. Jest położona w Zatoce Milforda - obleganej przez turystów kończących turystyczny szlak Milford, dzięki czemu góra jest tak popularna.
A wonderful card received from the RR organised on our postcrossing subject on wizaz.pl :)
Mitre Peak is the most photographed mountain in New Zealand. Its name comes after mitre - the headwear of Christian bishops. It's located in the Milford Sound - besieged by tourists finishing the touristic Milford Track, thus the Mitre Peak is so popular.
sobota, 13 lipca 2013
102. Niemcy
Piękna kartka, która uległa zniszczeniu przez pocztę. Szkoda, bo przedstawia wspaniały widok na Drezno, jedno z najpiękniejszych moim zdaniem miast w Niemczech.
Drezno jest stolicą landu Saksonia, we wschodnich Niemczech. Znajduje się dość blisko Polski (od naszych granic dzieli je mniej, niż 100 km), dlatego będąc w Sudetach warto skorzystać z okazji i pojechać tam na wycieczkę. Jedną z największych atrakcji jest Galeria Obrazów Starych Mistrzów, która zawiera ogromną kolekcję malarstwa europejskiego. Można w niej zobaczyć obrazy takich mistrzów, jak Rembrandt, Tycjan, Rafael, van Eyck, Vermeer, Rubens, Velázquez czy Holbein. Byłam w tej galerii i najbardziej utkwiły mi w pamięci ogromne obrazy Rubensa - nie spodziewałam się, że będą tak duże :)
A beautiful card that got destroyed by the mail. That's a pity because it shows an amazing view for Dresden, in my opinion one of the most beautiful cities in Germany.
Dresden is a capital of the land of Saxony in the Eastern Germany. It's quite close to Poland (it's less than 100 km from our boundaries), so during being in Sudety it's worth to take this opportunity and go for a trip. One of the biggest attractions is Old Masters Picture Gallery, which contains a huge collection of the European painting. You can see there pictures of such masters like Rembrandt, Titian, Rafael, van Eyck, Vermeer, Rubens, Velázquez and Holbein. I've been in this gallery and the thing I mostly remember are huge Rubens' paintings - I didn't expect them to be so big :)
niedziela, 30 czerwca 2013
101. Holandia
Jabłko - jeden z najbardziej popularnych owoców w Polsce, szczególnie zimą, kiedy możemy jeść polskie soczyste jabłka zebrane jesienią w polskich sadach. Od wieków przypisywano mu przeróżne znaczenie symboliczne, pojawiało się też w baśniach, folklorze i mitologiach, m.in. rzymskiej, greckiej i celtyckiej. Według chrześcijan doprowadziło ono pierwszych ludzi do upadku, gdy zjedli oni jabłko z drzewa poznania dobra i zła w ogrodzie Eden. Dzięki spadającemu z drzewa jabłku Isaac Newton odkrył prawo grawitacji, a Wilhelm Tell był zmuszony zestrzelić je kuszą z głowy swojego syna (lub wybrać własną śmierć).
Jabłka mają też swoje epizody w przemyśle perfumiarskim - w czasach PRL w Polsce były produkowane słodkie perfumy o nazwie "Zielone Jabłuszko". Obecnie na rynku są dostępne perfumy marki DKNY o nazwie "Be Delicious", których kształt i kolor flakonika przypomina zielone jabłko, które jest też jednym z glównych składników tego zapachu. Nazwa odnosi się do odmiany Golden Delicious, które są dużymi zielonymi jabłkami, o słodkim smaku. Jabłka widoczne na powyższej pocztówce to prawdopodobnie Antonówki.
An apple - one of the most popular fruit in Poland, especially in winter when we can eat Polish juicy apples, picked up from the orchards in the autumn. Many symbolic meanings were assigned to them, they were also appearing in the fairy tales, folklore and mythologies, i.a. Roman, Greek and Celtic. According to Christianity it brought the first people to fall, when they've eaten the apple from the tree of the knowledge of good and evil in the Eden. Thanks to an apple falling down the tree, Isaac Newton discovered with the gravity law, and Wilhelm Tell was forced to shoot it with a crossbow from his son's head (or to choose his own death).
Apples also have their episodes in the perfume industry - in the communist regime times in Poland there were produced sweet perfumes named "Green Apple". Currently there are DKNY perfumes on the market, named "Be Delicious" with a bottle reminding a green apple in shape and colour. The apple is also one of the main ingredients of this scent. The name refers to a cultivar of apple - Golden Delicious which are big green apples of a sweet taste. Probably the apples on the postcards are from a cultivar Antonovka.
czwartek, 20 czerwca 2013
100. Polska
Dziś wyjątkowy, setny post na moim blogu. Z tej okazji wybrałam pocztówkę z miejsca, które ma dla mnie osobiste, wyjątkowe znaczenie - Białystok. Miasto, w którym studiowałam analitykę medyczną i które zauroczyło mnie od pierwszego wejrzenia. Miasto, które codziennie rano przemierzałam w drodze na zajęcia i przez które wracałam do domu, zazwyczaj cuchnąca jakimiś oparami z laboratorium. Widoczny na zdjęciu Pałac Branickich, który jest siedzibą Uniwersytetu Medycznego w Białymstoku, stał się dla mnie bardzo bliskim miejscem. Tam chodziłam do biblioteki, tam też miałam zajęcia na piętrze, z którego mogłam podziwiać przepiękne pałacowe ogrody. Zdjęcie na pocztówce zostało zrobione rano. Niemalże czuję w powietrzu rosę, przyjemny chłód i ekscytację, z którą szłam na kolejne zajęcia z chemii czy anatomii. Lubiłam te studia. Mimo że z tego kierunku zrezygnowałam, to Białystok nadal zajmuje w moim sercu specjalne miejsce. Zostawiłam tam wiele wspaniałych wspomnień, momentów pełnych śmiechu i radości, przyjaźń i niezwykłe spotkania. Wspaniałe miasto, do którego bardzo chciałabym kiedyś wrócić.
Today's a special, a 100th post on my blog. For this occasion I picked up a postcard from a place that has a personal and special meaning to me - Białystok. The city where I studied Laboratory Medicine and which charmed me from the first sight. The city where I was going through every morning for my classes and coming back, usually stinking with some chemicals from the lab. The Branicki Palace, which you can see on the picture, the seat of the Medical University of Białystok, became a place very close to me. I was going there to the library and to have classes on the first floor, from where I could admire the stunning gardens. The picture on the postcard was taken in the morning. I can almost feel the dew in the air, the freshness and the excitement about the next classes of Chemistry or Anatomy. I liked these studies. Despite I quit on them, Białystok still has its own place in my heart. There are many wonderful memories, moments full of laugh and joy, friendship and amazing meetings I left there. A gorgeous city where I hope to come back.
niedziela, 9 czerwca 2013
99. Słowenia
Wspaniały widok na stolicę Słowenii - Lublanę. Nieco zapomniany kraj europejski, często pomijany w planowaniu wycieczek w pobliskie, pozornie ciekawsze miejsca, jak Chorwacja czy Włochy. Jest to błąd, ponieważ Słowenia ma nam wiele do zaoferowania. Z jednej strony piętrzą się Alpy, które są wymarzonym miejscem wycieczek i zjeżdżania na nartach. Z drugiej strony mamy Morze Adriatyckie, które w lecie osiąga bardzo przyjemne temperatury do pływania. Słowenia słynie również ze wspaniałych jaskiń, na czele z Jaskinią Postojną, która zawiera prawie 20 km podziemnych korytarzy.
A gorgeous view for a capitol of Slovenia - Ljubljana. It's a little bit forgotten European country, often skipped during planning the trips to apparently more interesting places like Croatia or Italy. It's a mistake because Slovenia has many to offer. From one side magnificent Alps which are a perfect place for trekking and skiing. From the other - the Adriatic Sea with very pleasant temperatures for swimming in the summer. Slovenia is also famous for great caves, especially the Postojna Cave which includes almost 20 km of underground tunnels.
Subskrybuj:
Posty (Atom)